000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
00631nam a2200193 a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
017521 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
100520s1981 xx ||||| |||| 00| 0 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
2760346544 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Delisle, Jean |
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
L'enseignement de l'interprétation et de la traduction : de la théorie à la pédagogie |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Ottawa |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
University of Ottawa Press |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1981 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
294 p. |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Cahiers de traductologie |
Designación de volumen o secuencia |
4 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCCION |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
INTERPRETACION |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
PEDAGOGIA DE LA TRADUCCION |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TEORIA DE LA TRADUCCION |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
DIDACTICA DE LA TRADUCCION |