Monsieur Thôgô-gnini (Registro nro. 30001)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01578nam a2200229Ia 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | OSt |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20230605104514.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 170218s1970||||fr |||||||||||||| ||fre|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 2708702394 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro/agencia transcriptor | AR-BaIES |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Dadié, Bernard B. |
9 (RLIN) | 15673 |
Fechas asociadas al nombre | (1916-2019) |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Monsieur Thôgô-gnini |
Resto del título | Comédie |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Présence Africaine, |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 1970. |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Paris: |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 115 p. |
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
Nota de contenido con formato | Au milieu du XIXe siècle, un traitant blanc et son acolyte débarquent sur l’une des côtes occidentales afin d’établir des liens commerciaux avec les autochtones.THÔGÔ-GNINI, le porte canne du roi, devient leur auxiliaire et s’enrichit grâce aux liens commerciaux qu’il réussit à tisser pour son propre compte personnel avec l’Europe. Un matin, N’ZEKOU, un petit planteur, pénètre chez THÔGÔ-GNINI, il vient réclamer une dette de vingt fus d’huile de palme.Dans un premier temps, THÔGÔ-GNINI feint l’oubli, mais une fois la reconnaissance de dette arrachée puis déchirée, il reconnaît les faits.N’ZEKOU dévient alors menaçant et THÔGÔ-GNINI appelle ses serviteurs à son secours.N’ZEKOU est arrêté. Le jour du procès de N’ZEKOU.On s’aperçoit très vite que la plupart des témoins ont été menacés ou corrompus par THÔGÔ-GNINI.N’ZEKOU qui est finalement reconnu non coupable est relaxé, et THÔGÔ-GNINI écroué à sa place. |
521 ## - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO | |
Nota de público destinatario | Adultos |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 118 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | LITERATURA AFRICANA |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 300 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | TEATRO |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
Término no controlado | Littérature africaine |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
Término no controlado | Théâtre |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | |
Tipo de ítem Koha | Teatro |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Fuente del sistema de clasificación o colocación | Estado dañado | No para préstamo | Localización permanente | Ubicación/localización actual | Fecha de adquisición | Número de inventario | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Biblioteca de Francés del Lenguas Vivas | Biblioteca de Francés del Lenguas Vivas | 2017-02-18 | f4188 | Littérature. Théâtre. Afrique | f4188 | 2017-02-18 | 2017-02-18 | Teatro |