Notes d'une musique ancienne (Registro nro. 38921)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01592nam a2200241Ia 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | OSt |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20230515132228.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 170218s2007||||cn |||||||||||||| ||fre|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 9782890241824 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro/agencia transcriptor | AR-BaIES |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Benlabed, Salah |
9 (RLIN) | 5890 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Notes d'une musique ancienne |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Pleine lune, |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2007. |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Québec |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 274 p. |
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
Nota de contenido con formato | Menacé de mort, un reporter doit quitter son pays livré à la terreur et se retrouve seul avec sa fille à Montréal. Notes d'une musique ancienne est le journal de l'aventure, peu ordinaire mais si fréquente, de ce déplacé qui redécouvre l'Amérique, ses grandeurs et ses misères. Ici, d'autres déracinés comme lui, immigrants, réfugiés, croisent sa route de journaliste devenu anonyme, une route solitaire, la dure épreuve de l'intégration quand on est devenu personne. Là-bas, où ses proches et amis disparaissent, rien ne ressemble plus à ce qu'il y avait laissé. Son regard critique sur les deux sociétés que chevauche désormais son destin le fait osciller, tel un balancier, entre son pays d'adoption et son pays d'origine, l'éloignant lentement du second. Impitoyable, sa mémoire s'acharne pourtant à reconstruire sa jeunesse brisée, ses amours perdus, ses rêves envolés. La folie des hommes a tout balayé, ne lui laissant que le triste espoir de l'oubli. |
521 ## - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO | |
Nota de público destinatario | Adultos |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 118 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | LITERATURA AFRICANA |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 54 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | NOVELA |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
Término no controlado | Littérature africaine |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
Término no controlado | Roman |
658 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--OBJETIVO CURRICULAR | |
Objetivo curricular principal | Littérature francophone |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | |
Tipo de ítem Koha | Novelas |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Fuente del sistema de clasificación o colocación | Estado dañado | No para préstamo | Localización permanente | Ubicación/localización actual | Fecha de adquisición | Número de inventario | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Biblioteca de Francés del Lenguas Vivas | Biblioteca de Francés del Lenguas Vivas | 2017-02-18 | f11230 | Littérature . Roman. Afrique | f11230 | 2017-02-18 | 2017-02-18 | Novelas |