La tarea según el traductor (Registro nro. 53401)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 00707nab a2200193 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20221122115325.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 221122b ||||| |||| 00| 0 spa d |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | AR-BaIES |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA | |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | spa |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
9 (RLIN) | 12073 |
Nombre de persona | Mársico, Griselda |
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | La tarea según el traductor |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Buenos Aires : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | IESLV Juan Ramón Fernández, |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2012 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | p. 15-16 |
600 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA | |
9 (RLIN) | 12053 |
Nombre de persona | Benjamin, Walter |
Fechas asociadas al nombre | 1892-1940 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 227 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN |
700 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA | |
9 (RLIN) | 14911 |
Nombre de persona | Schoor, Uwe |
773 0# - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN | |
Número bibliográfico anfitrión | 53377 |
Número de ítem anfitrión | 56752 |
Encabezamiento principal | IESLV Juan Ramón Fernández |
Lugar, editor y fecha de publicación | Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2012 |
Otro identificador del documento | HBA01_A12_N08_15-16 |
Título | La teoría en el campo de las lenguas y la traducción |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | |
Tipo de ítem Koha | Artículos |
No hay ítems disponibles.