IES en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"
Catálogo Colectivo

Su búsqueda retornó 470 resultados. Suscribirse a esta búsqueda

|
321. Miradas sobre algunas traducciones argentinas de producciones culturales alemanas

por IESLV Juan Ramón Fernández.

Origen: El Lenguas :Tipo de material: libro Libro; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, septiembre 2015Acceso en línea: Acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca de Alemán del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: HBA02_N2_p04-05] (7).

322. Editorial

por Bein, Roberto.

Origen: Miradas sobre algunas traducciones argentinas de producciones culturales alemanasTipo de material: libro Libro; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2015Disponibilidad: No hay ítems disponibles

323. Miradas sobre algunas traducciones argentinas de producciones culturales alemanas Suplemento de proyectos institucionales

por Mársico, Griselda | Martinovic, Branka | Rotemberg, Silvina | Ruiz, Sofía | Schoor, Uwe.

Origen: Miradas sobre algunas traducciones argentinas de producciones culturales alemanasTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2015Disponibilidad: No hay ítems disponibles

324. ¿Y la traducción qué dice? Traducción y recepción en las nuevas versiones argentinas de Walter Benjamin

por Mársico, Griselda | Schoor, Uwe.

Origen: Miradas sobre algunas traducciones argentinas de producciones culturales alemanasTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2015Disponibilidad: No hay ítems disponibles

325. Consultando el Index Translationum

por Martinovic, Branka.

Origen: Miradas sobre algunas traducciones argentinas de producciones culturales alemanasTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2015Disponibilidad: No hay ítems disponibles

326. Apuntes sobre la importación de literatura de la unificación alemana en Argentina

por Rotemberg, Silvina.

Origen: Miradas sobre algunas traducciones argentinas de producciones culturales alemanasTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2015Disponibilidad: No hay ítems disponibles

327. Nota al pie : Una traducción de Ramón Alcalde en los Cuadernos de la EFBA

por Ruiz, Sofía.

Origen: Miradas sobre algunas traducciones argentinas de producciones culturales alemanasTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2015Disponibilidad: No hay ítems disponibles

328. Traducir el mar : 30es Assises de la Traduction Littéraire en Arles: “Les 30es rugissantes” Arlés: 8, 9 y 10 de noviembre de 2013

por Fólica, Laura.

Origen: Miradas sobre algunas traducciones argentinas de producciones culturales alemanasTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2015Disponibilidad: No hay ítems disponibles

329. Descripción de la interrogación directa en francés, su uso por hispanohablantes: hacia un estudio contrastivo y traductológico de sus aspectos sintácticos, semántico-pragmáticos y discursivos

por IESLV Juan Ramón Fernández.

Origen: El Lenguas :Tipo de material: publicación periódica Recurso continuo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, septiembre 2016Acceso en línea: Acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca de Alemán del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: HBA02_N3_p04-08] (7).

330. Editorial

por Slepoy, Silvina.

Origen: Descripción de la interrogación directa en francés, su uso por hispanohablantes: hacia un estudio contrastivo y traductológico de sus aspectos sintácticos, semántico-pragmáticos y discursivosTipo de material: libro Libro; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2016Disponibilidad: No hay ítems disponibles

331. Sintaxis de la interrogación en francés en contexto gramatical

por Slepoy, Silvina.

Origen: Descripción de la interrogación directa en francés, su uso por hispanohablantes: hacia un estudio contrastivo y traductológico de sus aspectos sintácticos, semántico-pragmáticos y discursivosTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2016Disponibilidad: No hay ítems disponibles

332. La sintaxis de la interrogación en francés en situación discursiva

por Dorín, Lucía Inés.

Origen: Descripción de la interrogación directa en francés, su uso por hispanohablantes: hacia un estudio contrastivo y traductológico de sus aspectos sintácticos, semántico-pragmáticos y discursivosTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2016Disponibilidad: No hay ítems disponibles

333. La interrogación negativa directa en francés: un operador discursivo-argumentativo

por Bevilacqua, Sabrina M.

Origen: Descripción de la interrogación directa en francés, su uso por hispanohablantes: hacia un estudio contrastivo y traductológico de sus aspectos sintácticos, semántico-pragmáticos y discursivosTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2016Disponibilidad: No hay ítems disponibles

334. La dimensión enunciativa en el proceso traductivo: el caso de la modulación de la fuerza ilocutiva de la interrogación

por Hernández, Patricia C.

Origen: Descripción de la interrogación directa en francés, su uso por hispanohablantes: hacia un estudio contrastivo y traductológico de sus aspectos sintácticos, semántico-pragmáticos y discursivosTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2016Disponibilidad: No hay ítems disponibles

335. Las construcciones interrogativas: el caso de la traducción francés/español de Cosmétique de l’ennemi

por Gentile, Ana María.

Origen: Descripción de la interrogación directa en francés, su uso por hispanohablantes: hacia un estudio contrastivo y traductológico de sus aspectos sintácticos, semántico-pragmáticos y discursivosTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2016Disponibilidad: No hay ítems disponibles

336. Conclusiones generales

por IESLV Juan Ramón Fernández.

Origen: Descripción de la interrogación directa en francés, su uso por hispanohablantes: hacia un estudio contrastivo y traductológico de sus aspectos sintácticos, semántico-pragmáticos y discursivosTipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2016Disponibilidad: No hay ítems disponibles

337. Vivir entre lenguas : La lengua española en el diálogo con otras lenguas

por IESLV Juan Ramón Fernández.

Origen: El Lenguas :Tipo de material: libro Libro; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, septiembre 2017Acceso en línea: Acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca de Alemán del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: HBA02_N4_p05-08] (14).

338. Editorial

por Herrero, Mónica.

Origen: Vivir entre lenguas : Tipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2017Disponibilidad: No hay ítems disponibles

339. Escribir a la intemperie

por Molloy, Sylvia.

Origen: Vivir entre lenguas : Tipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2017Disponibilidad: No hay ítems disponibles

340. El idioma ignorado

por Magnus, Ariel.

Origen: Vivir entre lenguas : Tipo de material: artículo Artículo; Formato: impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2017Disponibilidad: No hay ítems disponibles


IES en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"
Carlos Pellegrini 1515 - C1011AAE - CABA
Tel./Fax: 4322-3992/96
https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/

Con tecnología Koha