|
1.
|
Treinta años después...
por Pomares de Pezzutti, Mora. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires , IESLV Juan Ramón Fernández : 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
2.
|
Traducir lo nuevo
por Willson, Patricia. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2000-2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
3.
|
Las ideas de Luis Prieto sobre la traducción
por Bein, Roberto. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2000-2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
4.
|
Notas acerca de la traducción
por Cella, Susana. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández : 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
5.
|
Babel redimida
por Gasquet, Axel. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
6.
|
Funktionales Übersetzen : ein Gespräch mit Christiane Nord = Traducción funcional : Entrevista a Christiane Nord
por Fehlauer, Ingrid. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
7.
|
Esa suerte de peligro incesante : La enseñanza de la literatura en la formación de traductores
por López, Claudia. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
8.
|
En busca del traductor perdido
por Cohen, Marcelo. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
9.
|
El problema de la ironía y su traducción : Análisis realizado sobre la base de textos periodísticos
por Fehlauer, Ingrid. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
10.
|
Tipología de los errores de traducción
por Isnardi, Graciela. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
11.
|
Santiago Kovadloff : "El traductor es como un intérprete musical"
por Dámaso Martinez, Carlos. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
12.
|
La traducción de autores indios estadounidenses
por Averbach, Márgara. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
13.
|
La interfase entre lengua y cultura
por Reznik, Daniel. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
14.
|
La formación de un traductor en lengua materna
por Bollini, Rosana. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
15.
|
Encuentro y reencuentro con la propia lengua
por Bravo, María José | Herrero, Mónica C. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
16.
|
La communication interculturelle, du cliché à l´enigme = La comunicación intercultural, del cliché al enigma
por Abdallah-Pretceille, Martine | Nilda Venticinque ; trad. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
17.
|
El oficio de la pasión (George Steiner, Pasión intacta. Bogotá, Editorial Siruela, 1997)
por Ordoñez, Ana. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
18.
|
Legibilidad y exilio de la letra traducida : (Susana Romano Sued, La escritura en la diáspora. Narvaja Editor, 1998)
por Madrazo, Jorge Ariel. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
19.
|
Estudios de traducción : una nueva antología (Lawrence Venuti (ed.), The Translation Studies Reader, Londres - Nueva York, Routledge, 2000)
por Willson, Patricia. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|
|
20.
|
Historias singulares de jóvenes lectores (Michele Petit, Nuevos acercamientos a los jóvenes y la lectura. Fondo de Cultura Económica, 1999)
por Bombini, Gustavo. Origen: Los problemas de la traducciónTipo de material: Artículo; Formato:
impreso Editor: Buenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández ; 2000 - 2001Disponibilidad: No hay ítems disponibles
|