|
1.
|
Pour une ethique du traducteur
por Pym, Anthony. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Ottawa Artois 1997Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 PYM et] (1).
|
|
2.
|
La notion de fidélité en traduction
por Hurtado Albir, Amparo. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Paris Didier 1990Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 HUT n] (1).
|
|
3.
|
Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuels
por Gambier, Yves. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Paris Presses universitaires du Septentrion 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 GAM t] (1).
|
|
4.
|
L'enseignement de l'interprétation et de la traduction : de la théorie à la pédagogie
por Delisle, Jean. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Ottawa University of Ottawa Press 1981Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 DEL e] (1).
|
|
5.
|
Théorie du langage et théorie de la traduction : les concepts-clefs de trois auteurs: Kade (Leipzig), Coseriu (Tübingen), Seleskovitch (Paris)
por Laplace, Colette. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Paris Didier 1994Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 LAP t] (1).
|
|
6.
|
Interpréter pour traduire
por Seleskovitch, Danica | Lederer, Marianne. Edición: 2a.Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Paris Didier Erudition 1986Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 SEL i] (1).
|
|
7.
|
Fondement didactique de la traduction technique
por Durieux, Christine. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Paris Didier Érudition 1988Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 DUR f] (1).
|
|
8.
|
The sociolinguistics of interlingual communication
por Nida, Eugene A. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Bruxelles Hazard 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 NID s] (1).
|
|
9.
|
Traducteur tu seras : dix commandements librement argumentés
por Truffaut, Louis. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Bruxelles Hazard 1997Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 TRU t] (2).
|
|
10.
|
Louis Leboucher dit Georges Mounin : textes inédits rassemblés et publiés par Christian Balliu Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Bruxelles Hazard 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 BAL l] (1).
|
|
11.
|
Les traducteurs transparents : la traduction en France à l'époque classique
por Balliu, Christian. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Bruxelles Hazard 2007Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 BAL tra] (1).
|
|
12.
|
L' analyse du discours comme méthode de traduction : initiation à la traduction francaise de textes pragmatiques anglais. Théorie et pratique
por Delisle, Jean. Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Ottawa Université d'Ottawa 1984Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418 DEL an] (1).
|
|
13.
|
Il fabbro del parlar materno : hommage à Jean-Marie Van der Meerschen Tipo de material: Libro; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Editor: Paris Hazard 2001Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca General del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: 418.02 FAB] (1).
|
|
14.
|
Pédagogie raisonnée de l'interprétation
por Seleskovitch, Danica, (1921-2001) | Lederer, Marianne. Tipo de material: Libro Editor: Paris: Didier érudition, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca de Francés del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: Linguistique. Traduction] (1).
|
|
15.
|
La liberté en traduction actes du colloque international tenu à l'ESIT les 7, 8 et 9 juin 1990
por Lederer, Marianne [Éditeur scientifique] | Israël, Fortunato [Éditeur scientifique]. Tipo de material: Libro Editor: Paris: Didier, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca de Francés del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: Linguistique. Traduction] (1).
|
|
16.
|
L'analyse du discours comme méthode de traduction: théorie et pratique. Initiation à la traduction française de textes pragmatiques anglais
por Delisle, Jean. Tipo de material: Libro Editor: Ottawa: Université d'Ottawa, 1984Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca de Francés del Lenguas Vivas [Signatura topográfica: Linguistique. Traduction] (1).
|