000 01798nab a2200229 4500
999 _c53912
_d53912
005 20230612180442.0
008 230503b ||||| |||| 00| 0 spa d
040 _aAR-BaIES
100 _915339
_aRuiz, Sofía
245 _a¿De qué hablamos cuando hablamos de traducción y género? :
_bAlgunos caminos para la investigación
260 _aBuenos Aires :
_bIESLV Juan Ramón Fernández ,
_c2020
300 _ap. 22-30
500 _aResumen: En el último tiempo, en un contexto en el que las preguntas y los conflictos en torno a los géneros adquirieron una renovada presencia en la vida cotidiana, la agenda política y el mundo académico, aparecieron nuevas publicaciones en el ámbito de los estudios de traducción que abordan desde diferentes perspectivas los cruces entre traducción y género. Para indagar qué caminos de investigación pueden ser productivos en el marco de una agenda local, se analizan dos contribuciones recientes a partir de dos ejes que atraviesan las producciones actuales: la recuperación de aportes de distintas disciplinas y la interseccionalidad como forma de entender el género o el feminismo. Examinar ambas cuestiones, que remiten a debates centrales de las ciencias sociales, permite explicar algunas tendencias de las producciones sobre traducción y género e iluminar áreas que no están muy exploradas.
650 0 _aGENERO
_95674
650 0 _aIGUALDAD DE GENERO
_916656
650 0 _aFEMINISMO
_93228
650 0 _aINTERSECCIONALIDAD DE GENERO
_916798
650 0 _aINVESTIGACION EN TRADUCCION
_916855
653 _aESTUDIOS DE TRADUCCION
773 0 _053900
_957382
_aIESLV Juan Ramón Fernández
_dBuenos Aires : IESLV Juan Ramón Fernández, 2020
_oHBA01_A20_N16_22_30
_tGénero: formación y práctica profesional
942 _2ddc
_cART