IES en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"
Catálogo Colectivo

Le Langage du Droit (Registro nro. 34335)

000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02511nam a2200205Ia 4500
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control OSt
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20221219105844.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 170218s1975||||fr|||||||||||||| ||fre|d
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaIES
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Sourioux, Jean-Louis
9 (RLIN) 13774
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Le Langage du Droit
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Nombre del editor, distribuidor, etc. Presses universitaires de France,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1975.
Lugar de publicación, distribución, etc. Vendôme:
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 131 p.
440 ## - MENCIÓN DE SERIE/PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO
Título Collection Sup
9 (RLIN) 13775
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Le droit est un phénomène aussi largement social que les langues mais qui suscite un sentiment d'étrangeté chez le plus grand nombre. N'est-ce pas dû à la spécificité du langage juridique si l'on prend langage au sens de " façon particulière de s'exprimer " (Robert) ? Pour appréhender pleinement ce phénomène, une double formation, juridique et linguistique, serait logiquement requise. A défaut, une information réciproque de spécialistes des deux disciplines peut constituer une première étape. Le risque est alors de conduire à un semblant d'interdisciplinarité ou à la subordination d'une discipline à l'autre. La nécessité de s'en tenir à ce qui est juridiquement pertinent et linguistiquement descriptible a amené les auteurs à se préoccuper exclusivement de trois composantes. La première est le vocabulaire, car la barrière des mots est le premier obstacle à la communication juridique. La seconde est l'énonciation, ensemble de marques formelles qui caractérisent linguistiquement l'émetteur (par exemple les pronoms personnels) et ses énoncés. La troisième composante est la signification, dont l'étude fait apparaître la logique interne du droit et, du même coup, rend compte des difficultés de la communication entre initiés et non-initiés. C'est dire l'intérêt que les uns et les autres peuvent trouver dans cette première enquête. Aux non-juristes, elle rend compte des raisons et des limites de l'hermétisme du droit. Aux théoriciens et praticiens du droit, elle rend manifestes les problèmes de communication que ne leur révèle pas nécessairement l'utilisation quotidienne de leur langage. Aux étudiants, elle se propose de rendre un double service : d'une part, l'analyse lexicologique et stylistique constitue une véritable méthode d' " alphabétisation " juridique ; d'autre part, les directions de recherches indiquées à la fin de l'ouvrage ouvrent un champ d'investigation curieusement nouveau.

[source: éditeur]
521 ## - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO
Nota de público destinatario Adulte
521 ## - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO
Nota de público destinatario Avancé
700 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Lerat, Pierre
9 (RLIN) 4463
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación
Tipo de ítem Koha Libros
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Fecha de adquisición Número de inventario Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
          Biblioteca de Francés del Lenguas Vivas Biblioteca de Francés del Lenguas Vivas 2017-02-18 f5070 Langue française. Lexicologie f5070 2017-02-18 2017-02-18 Libros


IES en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"
Carlos Pellegrini 1515 - C1011AAE - CABA
Tel./Fax: 4322-3992/96
https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/

Con tecnología Koha