Die Frau mit den 5 Elefanten : (Registro nro. 50364)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01354nam a22002777a 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20231109185412.0 |
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | tz |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 180307b gw ||||| |||| 00| mzger d |
024 ## - IDENTIFICADOR DE OTROS ESTÁNDARES | |
Información calificativa | 4047179502481 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro/agencia transcriptor | AR-BALV |
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Die Frau mit den 5 Elefanten : |
Resto del título | Swetlana Geier-Dostojewskijs Stimme / |
Mención de responsabilidad, etc. | Ein film von Vadim Jendreyko |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | [Suiza ; Alemania] : |
Fecha de publicación, distribución, etc. | [2009] |
306 ## - TIEMPO DE REPRODUCCIÓN/DURACIÓN | |
Tiempo de reproducción/duración | 93 min. |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | SPET - Seminario Permanente de Estudios de Traducción |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Donación de Beate Geißler |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Sinópsis: La historia de Svetlana Geier. Para sobrevivir aprende alemán en Kiev. Es buena y consigue trabajo como traductora antes de terminar en un campo alemán en 1943. Ahora, 65 años después, es una traductora de renombre que en sus años crepusculares ha traducido las grandes obras de Dostoievski. Por primera vez en todos estos años, regresa a Kiev, junto con su nieta. |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Originalversion: Deutsch, Russisch Untertitel: Deutsch, Englisch, Französisch, Italiennisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Polnisch |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 766 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | PELICULA |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | TRADUCCION |
9 (RLIN) | 18102 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 4042 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | GEIER, SWETLANA, 1923-2010 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | TRADUCCION LITERARIA |
9 (RLIN) | 14267 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | TRADUCTORES LITERARIOS |
9 (RLIN) | 18103 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | ALEMAN |
9 (RLIN) | 4340 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 4044 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | DOCUMENTAL |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | |
Tipo de ítem Koha | DVDs |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Fuente del sistema de clasificación o colocación | Estado dañado | No para préstamo | Localización permanente | Ubicación/localización actual | Fecha de adquisición | Fuente de adquisición | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha | Nota pública |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Biblioteca de Alemán del Lenguas Vivas | Biblioteca de Alemán del Lenguas Vivas | 2018-03-07 | donación | 418.02 FRA | ALEMAN05752 | 2021-08-26 | 2018-03-07 | DVDs | COLECCIÓN SPET |